lahaine.org
Nacionales E.Herria :: 19/04/2012

[Libro] Escrito en pro del País Vasco

Mikel Arizaleta
De nuevo Ingo Niebel, el alemán de Colonia, el periodista y doctor en Historia y que conoce Euskal Herria desde su juventud, nos ofrece un libro fresco, ágil y actual,

De nuevo Ingo Niebel, el alemán de Colonia, el periodista y doctor en
Historia que acaba de defender su tesis sobre el País Vasco en la
guerra civil española 1936-1937 y que conoce Euskal Herria desde su
juventud, nos ofrece un libro fresco, ágil y actual, que en parte
complementa otro suyo escrito en el 2009 y dirigido, cómo éste, al
lector de lengua alemana: Das Baskenland. Geschichte und Gegenwart
eines politischen Konflikts (El País Vasco. Historia y presente de un
conflicto político).

Schreiben für das Baskenland. Jurnalisten gegen Madrider Lügen,
Medienverbote, Folter und Haft (Escritos en pro del País Vasco.
Periodistas contra las mentiras de Madrid, su prohibición de medios,
tortura y cárcel) consta de 131 páginas y, como explica el mismo
autor, surgió como idea en los aledaños de la Feria del Libro de
Durango en el 2010 de conversaciones entre el editor de Bonn, Arnold
Bruns, la presidenta del club PEN vasco, Laura Mintegi, y el autor. Es
la escritora Laura Mintegi quien prologa el libro y nos recuerda el
proverbio inglés “Before God was God and boulders were boulders,
Basques were already Basques”, antes de que dios fuera dios y las
piedras piedras, los vascos eran ya vascos. Si bien las
circunstancias por entonces en nuestro pueblo eran muy distintas a las
actuales, a estos intelectuales sin duda les marcó el hecho de que el
PEN-club alemán hubiera concedido por aquellas fechas al “juez
estrella” Baltasar Garzón nada menos que el premio Hermann-Kesten por
su labor en pro de los derechos humanos, algo incomprensible para
ellos y para quien conociera el papel de este actor juez en la
represión, tortura y recorte de derechos humanos y de libertad de
prensa… en Euskal Herria.

Hermann Kesten (1900-1996), el escritor alemán que en 1933 huyó de los
nazis y se convirtió en editor importante de autores exilados
alemanes, en 1939 escribió el libro “Die Kinder von Gernika”, los
niños de Gernika, destruida por la Legión Condor en 1937 y no se
merecía semejante escupitajo en su nombre. Al lector alemán había que
acercarle los datos de la situación en Euskal Herria.

El grupo alemán de Solidaridad con los amigos de Euskal Herria
(Freundinen und Freunden des Baskenlandes) protestó ya con energía por
este premio a Garzón e Ingo Niebel emprendió la redacción de este
libro de cara a ofrecer una información actual y datada sobre la
problemática general del pueblo vasco en nuestros días. En el primero
de sus siete grandes apartados, Ingo Niebel introduce al lector
mediante la particularidad del idioma vasco, el euskera, en el
conflicto político. Luego bosqueja el campo de los medios de
comunicación y el papel de los periodistas dentro del marco de la
política de medios marcada desde el Estado. Profundiza sobre el juez
Garzón y sus determinaciones contra el periódico Egin, el proceso
judicial llevado a cabo contra sus periodistas y editores. Más tarde
analiza el destino de otro periódico, Egunkaria, en el que además de
la arbitrariedad policial y jurídica expone las confesiones de los
periodistas torturados. En el penúltimo apartado aborda diversos temas
que muestran lo lejos que está el Estado español de garantizar a los
españoles la libertad de prensa y de reunión, estableciendo
condiciones bajo las cuales muchos vascos se sienten víctimas de un
“apartheid político”. Situación que debe acabar para que la paz y la
libertad reine en el País Vasco. El libro termina con la manifestación
desarrollada en Bilbo el 7 de enero de 2012 por la libertad de los más
de 700 políticos vascos en cárceles españolas y francesas, “la mayor
manifestación en Euskal Herria desde hacedécadas”.

Sin duda un buen servicio el que presta el periodista e historiador
Ingo Niebel al lector alemán con este libro breve y serio, bien datado
y objetivo si bien, como él mismo recalca, “no apartidista”. Una vez
más el doctor en Historia, desde la seriedad del análisis, sabe que
con su posición en el conflicto vasco “ich verstosse gegen die in
Madrid vorherrschende “political correctness” und bin mir der
möglichen Folgen bewusst”, va en contra de las directrices
informativas marcadas desde Madrid y es consciente de las posibles
consecuencias que su postura pudiera conllevar. Después y todo algunos
de sus compañeros de información y trabajo del periódico Egin siguen
hoy presos en cárceles españolas.

En resumen, un libro ágil y de utilidad para el lector alemán
interesado en la situación actual de Euskal Herria, escrito por un
alemán de Colonia, periodista y doctor en Historia, amante como
Wilhelm von Humboldt del pueblo vasco, que merecería ser publicado
también entre nosotros.

Mikel Arizaleta

 

Este sitio web utiliza 'cookies'. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas 'cookies' y la aceptación de nuestra política de 'cookies'.
o

La Haine - Proyecto de desobediencia informativa, acción directa y revolución social

::  [ Acerca de La Haine ]    [ Nota legal ]    Creative Commons License ::

Principal