Porque es nuestro derecho, el sistema judicial en euskara (lengua vasca)

La huelga de hambre que se esta realizando en Gernika a favor de los derechos lingüísticos de los vascos y vascas ha cumplido ya un mes. En este tiempo han sido ya muy numerosa la participación de organismos populares y personas en esta huelga, que hambrientas pero ha favor de los derechos lingüísticos y en concreto por el derecho a hablar en euskara en el sistema judicial: Insumisos, jóvenes, cargos electos, sindicalistas, militantes y trabajadores de la cultura. Además, han sido numerosas las movilizaciones realizadas en favor de esa reivindicación desde que la huelga empezó, movilizándose ya mas de 4000 personas en distintas encarteladas, manifestaciones, caravanas de coches...
Sin embargo en este mes hemos podido ver y escuchar de todo. Por un lado, se debe de recordar la petición de EUSKAL HERRIAN EUSKARAZ ( EHE, "En el pueblo vasco en lengua vasca", organismo popular que lleva 25 años de lucha en defensa de los derechos lingüísticos de los/as vasco hablantes y promotora de la huelga de hambre), para realizar una reunión con el consejero de Justicia del Gobierno Vasco Joseba Azkarraga. Se le propuso una reunión personal y públicamente para buscar soluciones a la fuerte problemática surgida alrededor del juzgado de Gernika. El destrito judicial de que este juzgado tiene debería de dar servicio a 64.000 euskaldunes( vasco parlantes) que se encuentran dentro de él. Sin embargo los tres jueces de este juzgado no conocen el euskara, el 80% de los trabajadores/as tampoco. Han sido numerosas las diferentes movilizaciones populares y apoyos que esta reivindicación ha desarrollado durante los últimos cinco años: la inmensa mayoría de municipios y partidos políticos del distrito judicial han hecho suyas las reivindicaciones de EHE. Sin embargo, tanto desde las instancias institucionales vascas, como desde las españolas se ha intentado silenciar la problemática.
La dinámica lanzada desde el movimiento popular para llevar adelante una lucha de insumisión a el juzgado de Gernika ha sido secundada hasta el momento por mas de 2000 euskaldunes. 8 han sido ya detenidos, fichados y presentados ante juez por la policía autonómica vasca y otro de ellos incomunicado durante 24 horas por la guardia civil. Otros se encuentran en situación de búsqueda y captura, con el peligro que ello conlleva. Los jueces tienen gratis el aprendizaje del euskara, pero ni así se quiere admitir que la administración funcione en euskara, a pesar de que en este territorio es oficial. De todo esto quería hablar EHE con el consejero Azkarraga pero no ha sido posible, hasta ahora. La movilización popular y este mes de huelga han abierto una pequeña puerta al dialogo y el 5 de Febrero se realizara la reunión. Sin embargo, no estamos muy convencidos de que se escuchen nuestras reivindicaciones. Hasta ahora la defensa dialéctica que desde el Gobierno Vasco se ha esgrimido cuando el tema ha salido en la prensa ha sido, que no tienen competencias sobre el tema y que cuando esas competencias se transfieran desde Madrid se arreglara el problema. Pero eso no es del todo cierto. Sí tiene en su mano algunas competencias sobre los trabajadores de los juzgados, pero ha preferido ceder ante las presiones españolas antes que defender los derechos lingüísticos de los/as euskaldunes. . Mientras los/as euskaldunes están negándose a colaborar con la conculcación de los derechos lingüísticos que sistemáticamente se hace desde el gobierno español en la administración de justicia, el Gobierno Vasco baja la cabeza y no es capaz de desarrollar minimamente la desobediencia civil con la que tanto se le llena la boca. Sin embargo si han utilizado las competencias para reprimir, deteniendo y fichando la policía autonómica vasca a euskaltzales (militantes por los derechos lingüísticos) y multándolos por las movilizaciones realizadas ante el juzgado. Por lo tanto no son solo los jueces los responsables de la situación, y por eso desconfiamos ante la reunión.
La discriminación de los euskaldunes no es una excepción que solo se de en Gernika. Es la conculcación sistemática de los derechos lingüísticos de los euskaldunes, en todos los juzgados de Euskal Herria, en Baiona, en Donostia, en Iruñea, en Bergara. También se esta acelerando la lucha en esta última localidad, extendiéndose cada vez más la reivindicación de euskaldunizar los juzgados. Los cuatro jueces y el 60% de los trabajadores/as de los juzgados de Debagoiena, comarca guipuzcoana en donde se encuentra Bergara y que tiene un porcentaje de euskaldunes cercana al 70%. Son mensuales las concentraciones de euskaltzales ante los juzgados y están acumulando fuerzas para, al igual que en Gernika, aumentar la presión social uniendo a distintos sectores sociales y populares por los derechos lingüísticos.
La discriminación que sufrimos los euskaldunes con la conculcación de nuestros derechos humanos lingüísticos, no es un hecho aislado de la administración de justicia, sino que se lleva a cabo en todas las administraciones y en todo ámbito publico, históricamente y sin distinción en todo nuestro territorio. En la administración de salud, ayuntamientos, escuelas, universidades, medios de comunicación, servicios de correos etc. Por lo tanto, a pesar de que los/as euskaldunes tenemos derechos lingüísticos al igual que todas las comunidades lingüísticas, no nos son reconocidos en buena parte de nuestro territorio. Y donde es oficial existe una politica desde el poder para no llevarlos a la práctica. Mientras los/as erdaldunes (hablantes en lengua no vasca- españoles y franceses-) pueden vivir tranquila y cómodamente en sus lenguas , los/as euskaldunes, hablantes de la única lengua originaria del País Vasco, portadores de la cosmovisión lingüística quizás más antigua de Europa, vivimos con hambre de derechos, golpeados o gaseados por la policía para reivindicar nuestro derecho a vivir como somos en nuestra tierra, Euskal Herria, nombre que dieron nuestros antecesores/as a la tierra donde vivimos, y que etimológicamente quiere decir "la tierra donde se habla la lengua vasca"
En días recientes hemos oído las declaraciones del nuevo presidente del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma Vasca, impuesto por Aznar, señor Piñeiro: los jueces no tienen ninguna necesidad de saber euskara". No nos han extrañado estas palabras. ¿Quién podía esperar que se expresara a favor de la normalización del euskara y por que se respeten los derechos lingüísticos de los/as euskaldunes?. No es solo el señor Ruiz Piñeiro enemigo acérrimo de nuestra lengua, también otros fiscales, jueces, políticos, periodistas, profesores que quieren primar la uniformizacion globalizadora que les sigua manteniendo en el poder, que mantenga nuestro pueblo y nuestra comunidad lingüística sin capacidad de decisión. Todos son responsables directos de la opresión lingüística que vivimos, los que nos niegan el derecho a vivir en euskara, los que piensan, ejecutan y defienden los planes para hacer sospechoso y aniquilar lo que hemos levantado solo con nuestras manos, nuestros periódicos, nuestras escuelas... Los personajes como Ruiz Piñeiro sobran en Euskal Herria, porque son violadores de nuestros derechos lingüísticos, y por lo tanto de los Derechos Humanos. Debemos de cerrar los caminos de colaboración con ellos, por parte de los y las que tenemos como objetivo una Euskal Herria euskaldun, aumentar la presión social para que queden desbaratados los ataques contra nuestra lengua y cultura, y para seguir avanzando en el proceso de normalización del euskara.
Todos/as tenemos algo que decir y algo que hacer. No podemos seguir por más tiempo con los brazos cruzados, haciendo posible la destrucción de nuestro ser como pueblo. El euskara es nuestra lengua, ella es la que nos hace euskaldunes, ella es la que hace Euskal Herria, el pueblo de la lengua vasca. Sin euskara es imposible Euskal Herria. Sin la lengua vasca es imposible nuestro pueblo. Por eso os llamamos a tener bien presente que debemos luchar para dar un futuro a nuestro pasado, futuro que empieza ahora mismo el. El 28 de febrero os esperamos en las manifestaciones que ha organizado EHE en Bergara y en Gernika.
Que nos oigan de un lado y del otro: por que es nuestro derecho, en los juzgados támbien, en euskara.
* Articulo publicado en euskara en el diario GARA el 02-02-04 y traducido del euskara







